Суд ЕС принял решение о том, что компания может выставлять инвойсы на любом языке, который понятен ей, даже если этот язык не является официальным языком государства регистрации или деятельности компании.
Возложение на бизнес обязанности по выставлению инвойсов на каком-то одном языке противоречит нормам права ЕС, пришел к выводу Суд ЕС.
Инвойсы, выставленные на любом другом языке, понятном сторонам транзакции, также являются действительными.
Дело New Valmar BVBA v Global Pharmacies Partner Health Srl (Case C-15/15) включало в себя спор о неоплаченных инвойсах между компанией New Valmar, зарегистрированной в регионе Бельгии, говорящем на голландском языке, и компанией Global Pharmacies Partner Health (GPPH), зарегистрированной в Италии.
Изначально дело рассматривалось в Арбитражном суде г. Гента, Бельгия. GPPH заявляла, что инвойсы от New Valmar являются недействительными, и не подлежат оплате, так как были выставлены с нарушением правил Бельгии о языках, используемых в деловом документообороте. В соответствии с нормами фламандского законодательства, компании, зарегистрированные в регионе, обязаны использовать голландский язык для выставления любых протоколов, актов и документов. Однако, в случае с инвойсами от New Valmar, все стандартные реквизиты и требования в инвойсах были написаны на итальянском языке, а не на голландском.
Во время судебных разбирательств в Бельгии New Valmar предоставляла в суд и своему оппоненту перевод инвойсов на голландский язык. Изучив все полученные доказательства, суд в Бельгии принял решение в пользу истца, признав инвойсы недействительными и не подлежащими оплате.
New Valmar, в свою очередь, не оспаривала тот факт, что инвойсы не соответствуют бельгийским правилам применения языков в деловом документообороте. Однако компания заявила, что бельгийские правила об использовании языков нарушают нормы законодательства ЕС, а именно – являются препятствием свободному движению товаров в рамках единого рынка. В связи с этим аргументом Арбитражный Суд Гента сделал запрос преюдициального мнения Суда ЕС.
Суд ЕС в своем решении отметил, что возложение на стороны обязанностей по использованию какого-либо языка отличного от того, который понятен им и об использовании которого стороны договорились в рамках ведения бизнеса, создает дополнительные возможности для неоплаты инвойсов и возникновения судебных разбирательств, подобных разбирательству в бельгийском суде. Суд исходил из того, что в случае, если инвойсы New Valmar были бы написаны на голландском языке, GPPH, будучи итальянской компанией, могла вообще их не понять и отказаться оплачивать.
При противоположной ситуации, когда инвойсы выставлены на языке, отличном от языков, определённых в правилах, а также при условии, что контрагент знает о том, что такой инвойс может считаться недействительным, создается возможность для злоупотребления своими правами. Особенно, когда инвойсы выставляются на языке контрагента для его же удобства.
Таким образом, в своем решении Суд ЕС пришел к выводу, что положения бельгийского законодательства об использовании только официальных языков при выставлении инвойсов, учиняет препятствие для свободного движения товаров в рамках единого рынка ЕС.
Стоит отметить, что данное решение только было опубликовано. Оно заставляет также задуматься о системе инвойсирования в Венгрии и ее соответствии нормам ЕС.
Источник: http://curia.europa.eu/juris/
Быстро и конфиденциально.
Квалифицированный специалист даст бесплатную консультацию по телефону, поможет Вам определиться и назначит встречу в удобное Вам время.
Звоните прямо сейчас по телефону: +7 (495) 775-85-78
Пишите по адресу: moscow@hbcomp.co.uk
23.04.2024 13:07:00
15 самых дорогих городов мира для строительства
Экономисты консалтинговой компании ...
15.04.2024 18:04:00
Бесплатное гражданство в Сальвадоре
Как написал президент Сальвадора в с ...